私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。

Sentence Analyzer

よく 遅く まで 飲んでいた もの でした

English Translation

My father used to drink till late at night.

Furigana

(わたし)(ちち)は、(むかし)はよく(よる)(おそ)くまで(さけ)()んでいたものでした。

Romanji

Watashi no chichi wa, mukashi wa yoku yoru osoku made sake o nondeita mono deshita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(むかし)
olden days; former
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
(よる、よ)
evening; night
遅い (おそい)
slow; late (e.g. "late at night"); too late; dull; stupid
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
(さけ、ささ、き、くし、しゅ)
alcohol; sake
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飲む (のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
(もの、もん)
person
デス (デス)
death

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: セキ、 シャク、 むかし
Meanings: once upon a time, antiquity, old times
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: シュ、 さけ、 さか-
Meanings: sake, alcohol
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take