Sentence

カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。

カメレオンは(まわ)りの(いろ)()わせて体色(からだしょく)()えることができる。
The chameleon can take on the colors of its background.
Sentence

私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。

(わたし)(かんが)えを()えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.
Sentence

仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。

(かり)太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)ることがあっても、(わたし)決心(けっしん)()えません。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
Sentence

この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。

この装置(そうち)により簡単(かんたん)海水(かいすい)淡水(たんすい)()えることが可能(かのう)となった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
Sentence

UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。

UFOらしき物体(ぶったい)はガクンと方向(ほうこう)()え、(そら)のかなたに()えた。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
Sentence

彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。

(かれ)らは()のところへ(みず)供給(きょうきゅう)するために(かわ)(なが)れの()きを()えた。
They diverted the river to supply water somewhere else.
Sentence

彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。

(かれ)参加(さんか)しようとしまいと、(わたし)たちは計画(けいかく)()えるつもりはない。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
Sentence

私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。

(わたし)計画(けいかく)()うように計画(けいかく)()えていただかなければなりません。
You must accommodate your plans to mine.
Sentence

私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。

(わたし)友人(ゆうじん)は1(ねん)に3つも(しょく)()えた。何事(なにごと)にも長続(ながつづ)きはしないのだ。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
Sentence

世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。

世界(せかい)は、(とく)先進(せんしん)諸国(しょこく)において、思考(しこう)行動(こうどう)()える必要(ひつよう)があります。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.