この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。

Sentence Analyzer

この 装置 により 簡単 海水 淡水 変える こと 可能 なった

English Translation

This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.

Furigana

この装置(そうち)により簡単(かんたん)海水(かいすい)淡水(たんすい)()えることが可能(かのう)となった。

Romanji

Kono sōchi niyori kantan ni kaisui o tansui ni kaeru koto ga kanō to natta.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
装置 (そうち)
equipment; installation; apparatus; device
に因り (により)
according to; by (means of); due to; because of
簡単 (かんたん)
simple; easy; uncomplicated; brief; quick; light
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
海水 (かいすい)
ocean water
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
淡水 (たんすい)
fresh water (i.e. not salt water)
変える (かえる)
to change; to alter; to transform; to convert; to turn; to vary; to reform; to revise; to amend
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
可能 (かのう)
potential; possible; practicable; feasible
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ソウ、 ショウ、 よそお.う、 よそお.い
Meanings: attire, dress, pretend, disguise, profess
Readings: チ、 お.く、 -お.き
Meanings: placement, put, set, deposit, leave behind, keep, employ, pawn
Readings: カン、 ケン、 えら.ぶ、 ふだ
Meanings: simplicity, brevity
Readings: タン、 ひとえ
Meanings: simple, one, single, merely
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: タン、 あわ.い
Meanings: thin, faint, pale, fleeting
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: カ、 コク、 -べ.き、 -べ.し
Meanings: can, passable, mustn't, should not, do not
Readings: ノウ、 よ.く
Meanings: ability, talent, skill, capacity