Sentence

私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。

(わたし)たちは(ふる)(いえ)()(こわ)されるのを()ました。
We saw some old houses pulled down.
Sentence

ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。

ドアを()ける(さい)に、(わたし)(かぎ)(こわ)してしまった。
In opening the door, I broke the lock.
Sentence

ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。

ジャックがこの(まど)(こわ)したのは、昨日(きのう)だった。
It was yesterday that Jake broke this window.
Sentence

彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。

(かれ)はその機械(きかい)(あやま)って使(つか)ってこわしてしまった。
He broke the machine by using it incorrectly.
Sentence

町で最も古い映画館が現在取り壊されています。

(まち)(もっと)(ふる)映画館(えいがかん)現在(げんざい)()(こわ)されています。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
Sentence

私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。

(わたし)たちはその(ふる)建物(たてもの)()(こわ)されるのを()た。
We saw the old building pulled down.
Sentence

もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。

もし、また時計(とけい)(こわ)したらママに(しか)られますよ。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
Sentence

それを壊さないように注意しなければならない。

それを(こわ)さないように注意(ちゅうい)しなければならない。
You must take care not to break it.
Sentence

ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。

ある意味(いみ)では、丁寧語(ていねいご)()さくな雰囲気(ふんいき)(こわ)す。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
Sentence

アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。

アダムは(わたし)(かれ)時計(とけい)(こわ)した(とき)(いか)(くる)った。
Adam was furious with me when I broke his watch.