Sentence

私のために場所をかけてくれませんか。

(わたし)のために場所(ばしょ)をかけてくれませんか。
Will you make room for me?
Sentence

私たちは劇場でブラウン夫人に会った。

(わたし)たちは劇場(げきじょう)でブラウン夫人(ふじん)()った。
We met Mrs. Brown at the theater.
Sentence

子供達は悪い場所の影響を受けやすい。

子供達(こどもたち)(わる)場所(ばしょ)影響(えいきょう)()けやすい。
Children are open to the influence of the streets.
Sentence

昨夜劇場である友人にばったり会った。

昨夜(さくや)劇場(げきじょう)である友人(ゆうじん)にばったり()った。
I ran into my friend at the theater last night.
Sentence

昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。

昨夜(さくや)花火(はなび)工場(こうじょう)で、爆発(ばくはつ)事故(じこ)()こった。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
Sentence

国内市場の競争はすさまじいものです。

国内(こくない)市場(しじょう)競争(きょうそう)はすさまじいものです。
Competition in the domestic market is cutthroat.
Sentence

広場はライトで赤々と照らされている。

広場(ひろば)はライトで(あか)()()らされている。
The square was illuminated by bright lights.
Sentence

広場で野球をするのはどうでしょうか。

広場(ひろば)野球(やきゅう)をするのはどうでしょうか。
How about we play baseball in the open space?
Sentence

工場は生産を縮小せざるをえなかった。

工場(こうじょう)生産(せいさん)縮小(しゅくしょう)せざるをえなかった。
The factory had to cut back its production.
Sentence

工場は紳士服をもっぱら生産している。

工場(こうじょう)紳士服(しんしふく)をもっぱら生産(せいさん)している。
The factory is keyed to produce men's wear.