- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,419 entries were found for 場.
Sentence
君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
Sentence
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
そのような場合別 の買 い手 を見 つける以外 に選択 の余地 はないという事 を心 に留 めておきなさい。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
Sentence
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
そのような事件 の場合 、証拠 をどのように保存 するかについては一致 した見解 はないようである。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
Sentence
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
Sentence
先行詞がthis
that, these, thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
Sentence
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
Sentence
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
Sentence
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
Sentence
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
もう少 しやさしく意見 してあげたらどうなの。一刀両断 のもと切 り捨 てられた彼 の立場 も考 えてよ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
Sentence
だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
だからハトは自分 の頭 の上 にある磁場 を感 じることができるが地球 の磁場 を感 じることができない。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.