- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
519 entries were found for 報.
Sentence
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
Sentence
まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
まだテスト結果 については何 も報告 がないので、みんな待 っているところです。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.
Sentence
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
セミナーのご案内 と共 に、この情報 を貴社内 の担当 の管理職 にご転送 ください。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
Sentence
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
アメリカ企業 のトップは日本 企業 のトップに比 べ何 倍 もの報酬 をもらっている。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
Sentence
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
Sentence
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I'd like some information about your new computers.
Sentence
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
また、他 の製品 も製造 されている場合 は、それらに関 する情報 もお送 りください。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
Sentence
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
この報告書 を今朝 からタイプしているのですが、まだ半分 しか終 わっていません。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
Sentence
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
この記事 には語彙 を本気 で増 やしたいと思 う人々 に役立 つ情報 が含 まれています。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
Sentence
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
その報告 は、委員会 の犯 した誤 りのすべてを指摘 したということで重要 であった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.