This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

新たな政策への圧力が政府にかかっています。

(あら)たな政策(せいさく)への圧力(あつりょく)政府(せいふ)にかかっています。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
Sentence

外からの圧力がますます激しくなってきている。

(そと)からの圧力(あつりょく)がますます(はげ)しくなってきている。
External pressure grows ever more intense.
Sentence

外部からの圧力がますます強くなってきている。

外部(がいぶ)からの圧力(あつりょく)がますます(つよ)くなってきている。
External pressure grows ever more intense.
Sentence

私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。

(わたし)(かれ)らが(わたし)()()けた圧力(あつりょく)抵抗(ていこう)したかった。
I didn't resist the pressure they forced on me.
Sentence

人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。

人権(じんけん)擁護(ようご)団体(だんたい)独裁的(どくさいてき)政府(せいふ)圧力(あつりょく)をかけています。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
Sentence

新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。

(あたら)しい共和国(きょうわこく)指導者(しどうしゃ)政治的(せいじてき)圧力(あつりょく)につぶされそうです。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
Sentence

日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。

日本(にっぽん)金融(きんゆう)市場(しじょう)開放(かいほう)するようにアメリカの圧力(あつりょく)()けた。
Japan came under American pressure to open its financial market.
Sentence

その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。

その首相(しゅしょう)隣国(りんごく)圧力(あつりょく)(けっ)して(くっ)しなかったので一層(いっそう)人気(にんき)()した。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
Sentence

貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。

貿易(ぼうえき)相手国(あいてこく)貿易(ぼうえき)政策(せいさく)明確(めいかく)にせよと、日本(にっぽん)圧力(あつりょく)をかけています。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.