This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達は、商売が繁盛している。

私達(わたしたち)は、商売(しょうばい)繁盛(はんじょう)している。
We have very good business.
Sentence

私は商売を父から引き継いだ。

(わたし)商売(しょうばい)(ちち)から()()いだ。
I took over the business from Father.
Sentence

ジョンは自分で商売を始めた。

ジョンは自分(じぶん)商売(しょうばい)(はじ)めた。
John began trade personally.
Sentence

不況で私の商売は上がったりだ。

不況(ふきょう)(わたし)商売(しょうばい)()がったりだ。
My business is at a standstill because of the recession.
Sentence

彼女の商売はうまくいくと思う。

彼女(かのじょ)商売(しょうばい)はうまくいくと(おも)う。
I figure that she will succeed in her business.
Sentence

彼は商売で不正な手段を用いた。

(かれ)商売(しょうばい)不正(ふせい)手段(しゅだん)(もち)いた。
He employed dishonest means in his business.
Sentence

彼はその商売を都心に集中した。

(かれ)はその商売(しょうばい)都心(としん)集中(しゅうちゅう)した。
He centered his business on the metropolitan area.
Sentence

彼はその商売でお金をもうけた。

(かれ)はその商売(しょうばい)でお(かね)をもうけた。
He made money from that business.
Sentence

彼の商売はますます悪くなった。

(かれ)商売(しょうばい)はますます(わる)くなった。
His business has gone from bad to worse.
Sentence

彼の指導の下で商売は繁盛した。

(かれ)指導(しどう)(した)商売(しょうばい)繁盛(はんじょう)した。
The business prospered beneath his guiding hand.