This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

世界のだれもが平和を強く望んでいる。

世界(せかい)のだれもが平和(へいわ)(つよ)(のぞ)んでいる。
Everybody in the world desires peace.
Sentence

私に対する彼の怒りは和らいでいない。

(わたし)(たい)する(かれ)(いか)りは(やわ)らいでいない。
His anger towards me has not softened.
Sentence

私たちは世界平和を目標に進むべきだ。

(わたし)たちは世界(せかい)平和(へいわ)目標(もくひょう)(すす)むべきだ。
We should be headed for world peace.
Sentence

気候は間もなく和らいでくるでしょう。

気候(きこう)()もなく(やわ)らいでくるでしょう。
The weather will soon begin to calm down.
Sentence

概して言えば、当地の気候は温和です。

(がい)して()えば、当地(とうち)気候(きこう)温和(おんわ)です。
Generally speaking, the climate here is mild.
Sentence

一般的に言えば、日本の気候は温和だ。

一般的(いっぱんてき)()えば、日本(にっぽん)気候(きこう)温和(おんわ)だ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
Sentence

ハトは平和の象徴として知られている。

ハトは平和(へいわ)象徴(しょうちょう)として()られている。
The dove is a famous symbol for peace.
Sentence

その歌手の歌は心をなごませてくれる。

その歌手(かしゅ)(うた)(こころ)をなごませてくれる。
The singer's voice melts your heart.
Sentence

この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。

この(くすり)()めば(いた)みが(やわ)らぐでしょう。
This medicine will relieve the pain.
Sentence

この痛みをやわらげる薬が何かほしい。

この(いた)みをやわらげる(くすり)(なに)かほしい。
I need some medicine to kill the pain.