This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。

(かれ)はお(とう)さんと(おな)じくらいの()(たか)さである。
He is as tall as his father.
Sentence

彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。

(かれ)誕生日(たんじょうび)はたまたま(わたし)誕生日(たんじょうび)(おな)じです。
His birthday just happens to be the same as mine.
Sentence

彼の言っていることの大方に私は同感である。

(かれ)()っていることの大方(おおかた)(わたし)同感(どうかん)である。
I am in agreement with most of what he says.
Sentence

彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。

(かれ)意見(いけん)同僚(どうりょう)()でなんの共鳴(きょうめい)()ばない。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
Sentence

彼と私とはだいたい同じような体の造りです。

(かれ)(わたし)とはだいたい(おな)じような(からだ)(つく)りです。
He and I are pretty much the same build.
Sentence

彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。

(かれ)(はい)ってきた、それと同時(どうじ)にベルが()った。
He came in, and at the same time the bell rang.
Sentence

彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。

(かれ)退職(たいしょく)したとき同僚(どうりょう)(かれ)にプレゼントした。
His colleagues gave him a present when he retired.
Sentence

二つのグループが半々に同社を所有している。

(ふた)つのグループが半々(はんはん)同社(どうしゃ)所有(しょゆう)している。
The two groups share equally in the company.
Sentence

同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。

同社(どうしゃ)(だい)(いち)四半期(しはんき)に4(おく)ドルの欠損(けっそん)()した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
Sentence

同じやり方を繰り返したってラチがあかない。

(おな)じやり(かた)()(かえ)したってラチがあかない。
Simply repeating the same method won't do any good.