Sentence

ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。

ブラウン()同僚(どうりょう)成功(せいこう)をねたましく(おも)っている。
Mr Brown is jealous of his colleague's success.
Sentence

トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。

トニー(くん)はあなたと(おな)じくらい上手(じょうず)英語(えいご)(はな)す。
Tony speaks English as well as you.
Sentence

どこへ行こうとも、同じような人はいるものです。

どこへ()こうとも、(おな)じような(ひと)はいるものです。
Wherever you go, you will find the same kind of people.
Sentence

その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。

その(おな)(ぶん)命令(めいれい)(ちから)()つことがあるのだろう。
The same sentence could have the force of a command.
Sentence

その男には同情心といった人間的感情はなかった。

その(おとこ)には同情心(どうじょうしん)といった人間的(にんげんてき)感情(かんじょう)はなかった。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
Sentence

スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。

スーパーマンはロケットと(おな)じくらいに(はや)()ぶ。
Superman flies as fast as a rocket.
Sentence

これは私が昨日なくしたのと同じネックレスです。

これは(わたし)昨日(きのう)なくしたのと(おな)じネックレスです。
This is the same necklace that I lost yesterday.
Sentence

これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?

これクララ叔母(おば)さんのと(おな)じネックレスじゃない?
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?
Sentence

この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。

この会社(かいしゃ)では女性(じょせい)男性(だんせい)(おな)条件(じょうけん)(はたら)いている。
In this firm, women work on equal terms with men.
Sentence

このテーブルはうちのとちょうど同じ大きさです。

このテーブルはうちのとちょうど(おな)(おお)きさです。
This table is just as large as ours.