これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?

Sentence Analyzer

これ クララ 叔母さん 同じ ネックレス じゃない

English Translation

Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?

Furigana

これクララ叔母(おば)さんのと(おな)じネックレスじゃない?

Romanji

Kore kurara obasan no to onaji nekkuresu janai?

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
苦参 (くらら、クララ)
Sophora flavescens
伯母さん (おばさん)
aunt
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
同じ (おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
ネックレス (ネックレス、ネックレース)
necklace
じゃあ (じゃあ、じゃ)
then; well; so; well then; combination of 'de' and 'wa' particles; plain copula

Kanji

Reading: シュク
Meanings: uncle, youth
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal