Sentence

牡蠣はどうも私の体質に合わない。

牡蠣(かき)はどうも(わたし)体質(たいしつ)()わない。
Oysters don't agree with me.
Sentence

一家は戦後ひどく辛い目にあった。

一家(いっか)戦後(せんご)ひどく(つら)()にあった。
The family had a hard time after the war.
Sentence

集まってそれを話し合いましょう。

(あつ)まってそれを(はなあ)()いましょう。
Let's get together and talk it over.
Sentence

まあ当分はそれで間に合うだろう。

まあ当分(とうぶん)はそれで()()うだろう。
Well, it'll do for the time being.
Sentence

ぼくはどうにかそこに間に合った。

ぼくはどうにかそこに()()った。
I managed to get there in time.
Sentence

バスに間に合うように、急ごうよ。

バスに()()うように、(いそ)ごうよ。
Let's hurry so that we can catch the bus.
Sentence

そんなことに係わり合いたくない。

そんなことに(かかあ)わり()いたくない。
I don't want to get involved in that business.
Sentence

それらの数字は、合計があわない。

それらの数字(すうじ)は、合計(ごうけい)があわない。
These figures don't add up.
Sentence

その毛は話し合っても始まらない。

その()(はな)()っても(はじ)まらない。
Discussing the matter further will get you nowhere.
Sentence

その服は彼女にとても良く似合う。

その(ふく)彼女(かのじょ)にとても()似合(にあ)う。
That dress becomes her very well.