- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,118 entries were found for 合う.
Sentence
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
Sentence
もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
もしあの汽車 にまにあっていたならば、今 ごろあちらに着 いているでしょう。
If I had been in time for the train, I would be there now.
Sentence
この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。
この上着 をお召 しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合 いますよ。
Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.
Sentence
チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
チャットルームで知 り合 った人 をパブで探 したが、それっぽい人 はいなかった。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.
Sentence
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
いやいや、結構 結構 。下 の名前 で呼 び合 うのは親近感 がわいてよろしいことだ。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
Sentence
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
Sentence
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
「ドイツワインは甘口 が多 く料理 に合 わない」というイメージが広 まっている。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
Sentence
彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。
I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things.
Sentence
「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
「じゃ留年 しなかったら付 き合 ってくれんの?」「タラレバ話 って好 きじゃないの」
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."
Sentence
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
だからお互 いに助 け合 う必要 があったので、そういう意味 では妹 との絆 は強 かった。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.