Sentence

口が裂けてもそのことは口外しません。

(くち)()けてもそのことは口外(こうがい)しません。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
Sentence

驚きのあまり私はくちがきけなかった。

(おどろ)きのあまり(わたし)はくちがきけなかった。
Astonishment deprived me of speech.
Sentence

我々の市は東京の3分の1の人口です。

我々(われわれ)()東京(とうきょう)の3(ぶん)の1の人口(じんこう)です。
Our city has one third as many people as Tokyo.
Sentence

横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。

横浜(よこはま)日本(にっぽん)で2番目(ばんめ)人口(じんこう)(おお)()だ。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.
Sentence

影で他の人の悪口を言ってはならない。

(かげ)()(ひと)悪口(わるぐち)()ってはならない。
We must not speak ill of others behind their backs.
Sentence

陰口を言われるのが好きな人はいない。

陰口(かげぐち)()われるのが()きな(ひと)はいない。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.
Sentence

一般的にいえば、現代の若者は利口だ。

一般的(いっぱんてき)にいえば、現代(げんだい)若者(わかもの)利口(りこう)だ。
Generally speaking, the young people of today are clever.
Sentence

グレタ君がビールを一口で飲み干した。

グレタ(くん)がビールを一口(ひとくち)()()した。
Greta chugged the beer in one gulp.
Sentence

医師は鼻と口に白のマスクをしていた。

医師(いし)(はな)(くち)(しろ)のマスクをしていた。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.
Sentence

よくも私にそんな口を利けるものだな。

よくも(わたし)にそんな(くち)()けるものだな。
How dare you speak like that to me?