Sentence

テストでもっといい成績がとれる。

テストでもっといい成績(せいせき)がとれる。
You can do better on your tests.
Sentence

その島は子供にとっては楽園です。

その(しま)子供(こども)にとっては楽園(らくえん)です。
The island is a paradise for children.
Sentence

どれでも欲しいケーキを取りなさい。

どれでも()しいケーキを()りなさい。
Take whatever cake you want.
Sentence

この本は君にとって有害無益だろう。

この(ほん)(きみ)にとって有害(ゆうがい)無益(むえき)だろう。
This book will do you more harm than good.
Sentence

トムは私の席を取っておいてくれた。

トムは(わたし)(せき)()っておいてくれた。
Tom held a seat for me.
Sentence

とりあえず応急処置をしておきます。

とりあえず応急(おうきゅう)処置(しょち)をしておきます。
I'll give you a temporary treatment.
Sentence

ケーキを自由にとってお食べ下さい。

ケーキを自由(じゆう)にとってお()(くだ)さい。
Please help yourself to the cake.
Sentence

雨天なら、山登りは、取りやめます。

雨天(うてん)なら、山登(やまのぼ)りは、()りやめます。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
Sentence

その決定は我々にとって不利だった。

その決定(けってい)我々(われわれ)にとって不利(ふり)だった。
The decision was unfavourable to us.
Sentence

連絡はどのようにすれば取れますか。

連絡(れんらく)はどのようにすれば()れますか。
How can I get in touch with you?