Sentence

ペンをとる前に考えをまとめなければならない。

ペンをとる(まえ)(かんが)えをまとめなければならない。
I must put my ideas together before I take up a pen.
Sentence

進んで責任を取るということは成熟の印である。

(すす)んで責任(せきにん)()るということは成熟(せいじゅく)(しるし)である。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
Sentence

情勢は我々が行動を取ることを必要としている。

情勢(じょうせい)我々(われわれ)行動(こうどう)()ることを必要(ひつよう)としている。
The situation calls for our action.
Sentence

勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。

勝利(しょうり)多数(たすう)生命(せいめい)犠牲(ぎせい)によって()()られた。
The victory was won at the cost of many lives.
Sentence

その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。

その(くすり)(わたし)(いた)みがすぐにとれたのには(おどろ)いた。
It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.
Sentence

酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。

(さけ)()むのを(すく)なくしもっと睡眠(すいみん)をとりなさい。
Drink less and sleep more.
Sentence

ナイフを取り出して、彼は缶を開けようとした。

ナイフを()()して、(かれ)(かん)()けようとした。
Taking out a knife, he tried to open the can.
Sentence

ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか?

ここに先物(さきもの)取引(とりひき)(もう)けた(ほう)いらっしゃいますか?
Has anybody here made a profit in futures trading?
Sentence

テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。

テーブルの(よご)れをスポンジでふき()って(くだ)さい。
Please sponge the mess up of the table.
Sentence

視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。

視力(しりょく)(よわ)いことはスポーツマンにとって不利(ふり)だ。
Poor sight is a handicap to an athlete.