This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

とりわけ、飲食物には気をつけなさい。

とりわけ、飲食物(いんしょくぶつ)には()をつけなさい。
Above all, be careful about what you eat and drink.
Sentence

多くの女性にとって愛はいつも一番だ。

(おお)くの女性(じょせい)にとって(あい)はいつも一番(いちばん)だ。
With many women, love always comes first.
Sentence

早く出かけさえすればよい席がとれる。

(はや)()かけさえすればよい(せき)がとれる。
You have only to leave early to get a good seat.
Sentence

全新聞がその事件を大きく取り上げた。

(ぜん)新聞(しんぶん)がその事件(じけん)(おお)きく()()げた。
All the papers featured the case.
Sentence

前売り券をここで取り扱っていますか。

前売(まえう)(けん)をここで()(あつか)っていますか。
Do you sell advance tickets here?
Sentence

先生は箱を開けてボールを取り出した。

先生(せんせい)(はこ)()けてボールを()()した。
The teacher opened the box and took out a ball.
Sentence

先生が二人の学生の口論を取り成した。

先生(せんせい)()(にん)学生(がくせい)口論(こうろん)()()した。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
Sentence

昔のような身体の切れを取り戻したい。

(むかし)のような身体(しんたい)()れを()(もど)したい。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
Sentence

生気を取り戻したときには病院にいた。

生気(せいき)()(もど)したときには病院(びょういん)にいた。
When I came to, I found myself in the hospital.
Sentence

この本は原子力利用を取り扱っている。

この(ほん)原子力(げんしりょく)利用(りよう)()(あつか)っている。
This book deals with the uses of atomic power.