Sentence

彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。

(かれ)提案(ていあん)(はなし)にとりあげるほどのこともない。
His proposal is not worth talking about.
Sentence

彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。

(かれ)(あい)()()えられるものは(なに)もなかった。
Nothing replaced his love.
Sentence

彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。

(かれ)()()()(のぞ)くように()ってください。
Please tell him to get rid of the dead leaves.
Sentence

年を取りすぎないうちにまた英国へ行きたい。

(とし)()りすぎないうちにまた英国(えいこく)()きたい。
I wish to revisit England before I get too old.
Sentence

日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。

日本人(にっぽんじん)(あたら)しい思想(しそう)非常(ひじょう)()()()れる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
Sentence

二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。

()(にん)()()()って月明(つきあ)かりの(なか)(ある)いた。
The couple walked holding hands in the moonlight.
Sentence

統計学は事実を表す数を取り扱うものである。

統計学(とうけいがく)事実(じじつ)(あらわ)(かず)()(あつか)うものである。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
Sentence

電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。

電話(でんわ)()る。スーザンは受話器(じゅわき)()()げる。
The telephone rings. Susan picks it up.
Sentence

長男の名前はおじさんの名前から取りました。

長男(ちょうなん)名前(なまえ)はおじさんの名前(なまえ)から()りました。
My first son was named after my uncle.
Sentence

誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。

(だれ)最初(さいしょ)にその問題(もんだい)()()げるのだろうか。
Who will raise the question in the first place?