Sentence

カップの取っ手がこわれている。

カップの()()がこわれている。
The handle of the cup is broken.
Sentence

お菓子を御自由に取って下さい。

菓子(かし)()自由(じゆう)()って(くだ)さい。
Please help yourself to the sweets.
Sentence

おつりは取っておいてください。

おつりは()っておいてください。
Keep the change.
Sentence

貴職らにとっては重要なことです。

()(しょく)らにとっては重要(じゅうよう)なことです。
This is an important thing for all of you.
Sentence

落石は登山者にとって危険である。

落石(らくせき)登山者(とざんしゃ)にとって危険(きけん)である。
Falling rocks present a danger to climbers.
Sentence

僕にとって彼女は最も重要な人だ。

(ぼく)にとって彼女(かのじょ)(もっと)重要(じゅうよう)(ひと)だ。
She is all in all to me.
Sentence

父にとって酒を止めるのは難しい。

(ちち)にとって(さけ)()めるのは(むずか)しい。
It's hard for my father to give up drinking.
Sentence

彼女は昔気取っていたものだった。

彼女(かのじょ)(むかし)気取(きど)っていたものだった。
She used to give herself airs.
Sentence

彼女は護身術の夜間講座を取った。

彼女(かのじょ)護身術(ごしんじゅつ)夜間(やかん)講座(こうざ)()った。
She took night classes in the science of self-defense.
Sentence

彼女の逸話は誰にとっても面白い。

彼女(かのじょ)逸話(いつわ)(だれ)にとっても面白(おもしろ)い。
Her anecdotes amuse us all.