僕にとって彼女は最も重要な人だ。

Sentence Analyzer

にとって 彼女 最も 重要な

English Translation

She is all in all to me.

Furigana

(ぼく)にとって彼女(かのじょ)(もっと)重要(じゅうよう)(ひと)だ。

Romanji

Boku nitotte kanojo wa mottomo jūyōna hito da.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
最も (もっとも、もとも)
most; extremely
重要 (じゅうよう)
important; momentous; essential; principal; major
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person