This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

野原で踊りたい気分です。

野原(のはら)(おど)りたい気分(きぶん)です。
I feel like dancing in the fields.
Sentence

彼の翻訳は原典に忠実だ。

(かれ)翻訳(ほんやく)原典(げんてん)忠実(ちゅうじつ)だ。
His translation is close to the original.
Sentence

二人の反目の原因は金だ。

()(にん)反目(はんもく)原因(げんいん)(きん)だ。
Money set them against each other.
Sentence

鉄の原子番号は26です。

(てつ)原子(げんし)番号(ばんごう)は26です。
The atomic number of iron is 26.
Sentence

大草原には木が生えない。

(だい)草原(そうげん)には()()えない。
Trees do not grow on prairies.
Sentence

怠惰は破滅の原因となる。

怠惰(たいだ)破滅(はめつ)原因(げんいん)となる。
Idleness leads to ruin.
Sentence

事務員は原簿に記入した。

事務員(じむいん)原簿(げんぼ)記入(きにゅう)した。
The clerk made an entry in his ledger.
Sentence

事故の原因は完全な謎だ。

事故(じこ)原因(げんいん)完全(かんぜん)(なぞ)だ。
The cause of the accident is a complete mystery.
Sentence

火事の原因は不明である。

火事(かじ)原因(げんいん)不明(ふめい)である。
The cause of the fire is not known.
Sentence

それが彼の失敗の原因だ。

それが(かれ)失敗(しっぱい)原因(げんいん)だ。
That's the cause of his failure.