This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。

シェイクスピアは(いま)まで存在(そんざい)した(もっと)偉大(いだい)(げき)作家(さっか)だと、(わたし)(しん)じています。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
Sentence

ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。

ロンドンでは、かなり(おお)くのミュージカルや演劇(えんげき)毎晩(まいばん)劇場(げきじょう)(もよお)されています。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
Sentence

コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。

コメディアンは無惨(むざん)()(だい)事故(じこ)といった悲劇的(ひげきてき)状況(じょうきょう)冗談(じょうだん)のネタにしている。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
Sentence

ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。

ロイヤルシェイクスペア劇団(げきだん)来週(らいしゅう)「ベニスの商人(しょうにん)」を上演(じょうえん)することになっている。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
Sentence

文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。

文学(ぶんがく)音楽(おんがく)あるいは演劇(えんげき)(たい)する批評家(ひひょうか)仕事(しごと)は、あらゆる仕事(しごと)のうちで(もっと)下等(かとう)仕事(しごと)である。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
Sentence

あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。

あの喜劇(きげき)役者(やくしゃ)のジョークときたら、どれもこれも(ふる)くて、以前(いぜん)()いたことのあるものばかりだ。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.