Sentence

この会社は一日に200台の割合で車を製造している。

この会社(かいしゃ)(いち)(にち)に200(だい)割合(わりあい)(くるま)製造(せいぞう)している。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
Sentence

「割り当て」という概念を考察することから始めよう。

()()て」という概念(がいねん)考察(こうさつ)することから(はじ)めよう。
We will begin by considering the concept of "quota".
Sentence

彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。

(かれ)(とし)(わり)(わか)()えるので、大学生(だいがくせい)として通用(つうよう)します。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
Sentence

彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。

(かれ)はきっと自分(じぶん)()()てられた仕事(しごと)遂行(すいこう)するだろう。
He is sure to carry out the task assigned to him.
Sentence

熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。

熱帯(ねったい)雨林(うりん)(いち)(にち)(すう)(まん)ヘクタールの割合(わりあい)でなくなっている。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
Sentence

世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。

世界(せかい)人口(じんこう)毎年(まいとし)平均(へいきん)2パーセントの割合(わりあい)()えている。
Each year the world's population increases on average by two percent.
Sentence

今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。

(いま)では(おお)くの(みせ)社会(しゃかい)で、割引(わりびき)老人(ろうじん)(あた)えられている。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.
Sentence

割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。

()()てられた仕事(しごと)はすみやかにやらなければならない。
You must perform all assignments in a timely manner.
Sentence

パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。

パートタイム労働者(ろうどうしゃ)経済(けいざい)発展(はってん)重要(じゅうよう)役割(やくわり)(えん)じる。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
Sentence

その仕事に彼はかなりの時間を割かねばならないだろう。

その仕事(しごと)(かれ)はかなりの時間(じかん)()かねばならないだろう。
The work will be a great tax on his time.