Sentence

この規制はいくとおりにも解釈できる。

この規制(きせい)はいくとおりにも解釈(かいしゃく)できる。
This rule reads several ways.
Sentence

このゴルフ場は会員制になっています。

このゴルフ(じょう)会員制(かいいんせい)になっています。
This golf course is not open to non-members.
Sentence

アメリカの警官は青い制服を着ている。

アメリカの警官(けいかん)(あお)制服(せいふく)()ている。
The American police are in blue uniforms.
Sentence

飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。

飛行機(ひこうき)管制塔(かんせいとう)(うえ)をすれすれに()んだ。
The plane buzzed the control tower.
Sentence

彼らは古い規制を廃止することを決めた。

(かれ)らは(ふる)規制(きせい)廃止(はいし)することを()めた。
They decided to abolish the old restriction.
Sentence

彼は怒りを抑制することができなかった。

(かれ)(いか)りを抑制(よくせい)することができなかった。
He could not control his anger.
Sentence

彼は大統領の職から強制的に退くべきか。

(かれ)大統領(だいとうりょう)(しょく)から強制的(きょうせいてき)退(しりぞ)くべきか。
Ought he to be forced out of the presidency?
Sentence

彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。

(かれ)(さけ)(いち)(にち)ビールいっぱいに制限(せいげん)した。
He restricted his drinking to one beer a day.
Sentence

日本の教育制度についてどう思いますか。

日本(にっぽん)教育(きょういく)制度(せいど)についてどう(おも)いますか。
What do you think about Japan's educational system?
Sentence

特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。

(とく)(だい)都会(とかい)では排気(はいき)ガスの抑制(よくせい)必要(ひつよう)だ。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.