Sentence

私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。

(わたし)(わか)れた(おっと)はもうこの(まち)()んでいない。
My ex-husband no longer lives in this city.
Sentence

別れるときになっても二人は抱き合っていた。

(わか)れるときになっても()(にん)()()っていた。
It was time to part, but still the couple clung together.
Sentence

彼らは子供たちのためだけに別れないでいた。

(かれ)らは子供(こども)たちのためだけに(わか)れないでいた。
They only stayed together for the sake of their children.
Sentence

彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。

彼女(かのじょ)はとうとう(おっと)とわかれることを決意(けつい)した。
She finally decided to separate from her husband.
Sentence

彼は彼女と別れていることに耐えられなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)(わか)れていることに()えられなかった。
He couldn't bear to be apart from her.
Sentence

私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。

(わたし)()いたところによると、(かれ)らは(わか)れそうだ。
According to what I heard, they have broken up.
Sentence

ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。

ジョーンは(おっと)をさっさと見限(みかぎ)って(わか)れてしまった。
Joan dropped her husband like a hot potato.
Sentence

我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。

我々(われわれ)(わか)れて二度(にど)とお(たが)いに()うことはなかった。
We parted, never to see each other again.
Sentence

その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。

その2(にん)(わか)れたまま2()()うことがなかった。
The couple parted, never to meet again.
Sentence

我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。

我々(われわれ)はララミーまで一緒(いっしょ)()ったが、そこで(わか)れた。
We went together to Laramie, and there we parted.