Sentence

彼一人だけ余る、だから審判させよう。

(かれ)(いち)(にん)だけ(あま)る、だから審判(しんぱん)させよう。
He's an odd man; so we'll have him referee.
Sentence

彼らは彼を偉大な判事と見なしていた。

(かれ)らは(かれ)偉大(いだい)判事(はんじ)()なしていた。
They looked on him as a great judge.
Sentence

彼は年のわりには立派な判断力がある。

(かれ)(とし)のわりには立派(りっぱ)判断力(はんだんりょく)がある。
He has good judgement for his age.
Sentence

彼は自分の評判をとても気にしている。

(かれ)自分(じぶん)評判(ひょうばん)をとても()にしている。
He cares a lot about his reputation.
Sentence

彼は我々の市では大変評判のいい人だ。

(かれ)我々(われわれ)()では大変(たいへん)評判(ひょうばん)のいい(ひと)だ。
He is a man of great credit in our city.
Sentence

彼の推測は結局正しいことが判明した。

(かれ)推測(すいそく)結局(けっきょく)(ただ)しいことが判明(はんめい)した。
His guess turned out to be right.
Sentence

判事は神経性の過労でくたくただった。

判事(はんじ)神経性(しんけいせい)過労(かろう)でくたくただった。
The judge was exhausted from the nervous strain.
Sentence

他人を批判するほど易しいことはない。

他人(たにん)批判(ひはん)するほど(やさ)しいことはない。
Nothing is as easy as to criticize others.
Sentence

人を行動で判断してしまうことがある。

(ひと)行動(こうどう)判断(はんだん)してしまうことがある。
We sometimes judge others based on their actions.
Sentence

人を外見だけで判断するものではない。

(ひと)外見(がいけん)だけで判断(はんだん)するものではない。
You should not judge a person by his appearance alone.