彼一人だけ余る、だから審判させよう。

Sentence Analyzer

だけ 余る だから 審判させよう

English Translation

He's an odd man; so we'll have him referee.

Furigana

(かれ)(いち)(にん)だけ(あま)る、だから審判(しんぱん)させよう。

Romanji

Kare ichi nin dake amaru, dakara shinpansaseyou.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
余る (あまる)
to remain; to be left over; to be in excess; to be too many
だから (だから)
so; therefore
審判 (しんぱん、しんばん)
refereeing; trial; judgement; judgment; umpire; referee

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ヨ、 あま.る、 あま.り、 あま.す、 あんま.り
Meanings: too much, myself, surplus, other, remainder
Readings: シン、 つまび.らか、 つぶさ.に
Meanings: hearing, judge, trial
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal