- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
240 entries were found for 切り.
Sentence
そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
そのような境遇 であったにもかかわらず、彼 は自分 一 人 で道 を切 り開 いた。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.
Sentence
「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
「締 め切 りに間 に合 わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼 は怒 るぞ!」
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"
Sentence
円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.
Sentence
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
ようやくスーザンは母親 の話 を切 り上 げ、手紙 を書 くと約束 し、電話 を切 る。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
Sentence
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
ヘロヘロになる前 に、夏 バテ対策 をしっかり行 い元気 に夏 を乗 り切 りましょう。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
Sentence
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
オーナーたちは組合 のシンパを一 人 残 らず解雇 するために首切 り役 を投入 した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
Sentence
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
Sentence
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
Sentence
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
Sentence
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.