人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。

Sentence Analyzer

人民 支持 なかった ならば 大統領 反乱 切り抜ける こと できなかった だろう

English Translation

But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.

Furigana

人民(じんみん)支持(しじ)がなかったならば、大統領(だいとうりょう)反乱(はんらん)()()けることができなかっただろう。

Romanji

Jinmin no shiji ga nakatta naraba, daitōryō wa hanran o kirinukeru koto ga dekinakatta darou.

Words

人民 (じんみん)
people; public
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
支持 (しじ)
support; holding up; propping; support; backing; endorsing
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
大統領 (だいとうりょう)
president; chief executive
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
反乱 (はんらん)
insurrection; mutiny; rebellion; revolt; uprising
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
切り抜ける (きりぬける)
to cut one's way through; to tide over; to struggle through; to get over
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ミン、 たみ
Meanings: people, nation, subjects
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: トウ、 す.べる、 ほび.る
Meanings: overall, relationship, ruling, governing
Readings: リョウ、 えり
Meanings: jurisdiction, dominion, territory, fief, reign
Readings: ハン、 ホン、 タン、 ホ、 そ.る、 そ.らす、 かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meaning: anti-
Readings: ラン、 ロン、 みだ.れる、 みだ.る、 みだ.す、 みだ、 おさ.める、 わた.る
Meanings: riot, war, disorder, disturb
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit