ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。

Sentence Analyzer

へろへろ なる 夏ばて 対策 しっかり 行い 元気 乗り切りましょう

English Translation

Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.

Furigana

ヘロヘロになる(まえ)に、(なつ)バテ対策(たいさく)をしっかり(おこな)元気(げんき)(なつ)(のき)()りましょう。

Romanji

Herohero ni naru mae ni, natsubate taisaku o shikkari okonai genki ni natsu o norikirimashō.

Words

ヘロヘロ (ヘロヘロ、へろへろ)
completely exhausted; dog-tired; dreadfully weary; terribly frustrated; limp; weak; flimsy
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
夏ばて (なつばて、なつバテ)
suffering from summer heat; summer heat fatigue
対策 (たいさく)
measure; provision; step; countermeasure; counterplan; countermove
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
確り (しっかり)
tightly (holding on); firmly; securely; strongly (built); solidly; sturdily; steadily; properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly
行う (おこなう)
to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
元気 (げんき)
lively; full of spirit; energetic; vigorous; vital; spirited; healthy; well; fit; in good health
(なつ)
summer
乗り切る (のりきる)
to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

Kanji

Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Reading: サク
Meanings: scheme, plan, policy, step, means
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ゲン、 ガン、 もと
Meanings: beginning, former time, origin
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp