This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は手を差し出し、私はそれを握った。

(かれ)()(さだ)()し、(わたし)はそれを(にぎ)った。
He held on to my hand tightly.
Sentence

彼は歯磨きをチューブから絞り出した。

(かれ)歯磨(はみが)きをチューブから(しぼだ)()した。
He squeezed the toothpaste out of a tube.
Sentence

彼は握手を求めて私に手を差し出した。

(かれ)握手(あくしゅ)(もと)めて(わたし)()(さだ)()した。
He put out his hand to me for a handshake.
Sentence

彼はその問題を頭の中から放り出した。

(かれ)はその問題(もんだい)(あたま)(なか)から(ほう)()した。
He cast off the problem from his mind.
Sentence

彼らはクラブからジョンを締め出した。

(かれ)らはクラブからジョンを(しだ)()した。
They excluded John from the club.
Sentence

彼はコインの歴史に関する本を出した。

(かれ)はコインの歴史(れきし)(かん)する(ほん)()した。
He published the book about the history of coins.
Sentence

彼はクラブから締め出しを食っている。

(かれ)はクラブから(しだ)()しを()っている。
He has been barred from the club.
Sentence

彼の話で僕は昔のことを思い出します。

(かれ)(はなし)(ぼく)(むかし)のことを(おも)()します。
His story puts me in mind of my past days.
Sentence

彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。

(かれ)(いえ)()るとすぐ、(あめ)()()した。
As soon as he went out of the house, it began to rain.
Sentence

日本行きの費用を大学が出してくれた。

日本行(にっぽんい)きの費用(ひよう)大学(だいがく)()してくれた。
The university paid my way to Japan.