This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このビールは冷えていません。

このビールは()えていません。
This beer is not cold enough.
Sentence

朝晩はだんだん冷えてきました。

朝晩(あさばん)はだんだん()えてきました。
It is getting colder and colder morning and evening.
Sentence

冷えたビールがあればたまらないね。

()えたビールがあればたまらないね。
A cold beer would hit the spot!
Sentence

砂漠の砂は夜になると急速に冷える。

砂漠(さばく)(すな)(よる)になると急速(きゅうそく)()える。
Desert sand cools off rapidly at night.
Sentence

手足がすっかり冷えきってしまった。

手足(てあし)がすっかり()えきってしまった。
My hands and feet have got as cold as ice.
Sentence

我々の関係は徐々に冷えていくようだ。

我々(われわれ)関係(かんけい)徐々(じょじょ)()えていくようだ。
Relations between us seem to be on the ebb.
Sentence

朝夕は冷えるので服装などに注意したい。

朝夕(あさゆう)()えるので服装(ふくそう)などに注意(ちゅうい)したい。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
Sentence

氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。

氷点下(ひょうてんか)まで()えさえしなければいいですよ。
As long as it doesn't freeze!
Sentence

冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。

(つめ)たい(かぜ)でその旅人(たびびと)(からだ)はすっかり()えた。
The cold wind chilled the traveler.
Sentence

冷えたビールでも飲みながら話しましょう。

()えたビールでも()みながら(はな)しましょう。
Let's talk over a cold beer.