This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

50人の応募者のうち20人が不合格となった。

50(にん)応募者(おうぼしゃ)のうち20(にん)()合格(ごうかく)となった。
There were 20 failures among 50 applicants.
Sentence

1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。

1マイル(ある)くか(ある)かないうちに(かみなり)()りだした。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.
Sentence

10分も待たないうちに、メアリーが来ました。

10(ふん)()たないうちに、メアリーが()ました。
I had not waited ten minutes before Mary came.
Sentence

彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。

(かれ)内気(うちき)で、気持(きも)ちを彼女(かのじょ)(つた)えられなかった。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.
Sentence

列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。

列車(れっしゃ)(なか)で、最初(さいしょ)のうちは(かれ)だと()からなかった。
I didn't recognize him at first on the train.
Sentence

目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。

()をとじるか()じないうちに(わたし)(ねむ)ってしまった。
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.
Sentence

忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。

(わす)れないうちに()()めておいた(ほう)がいいですよ。
You should write it down before you forget it.
Sentence

父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。

(ちち)(ぼく)(わか)いうちに海外(かいがい)留学(りゅうがく)するのを(のぞ)んでいる。
Father wants me to study abroad while I am young.
Sentence

被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。

被告人(ひこくじん)容疑(ようぎ)のうち2つについては無罪(むざい)となった。
The accused was acquitted on two of the charges.
Sentence

彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。

彼女(かのじょ)内気(うちき)()えるが、実際(じっさい)(つよ)意志(いし)持主(もちぬし)だ。
She seems shy, but has a strong will in practice.