1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。

Sentence Analyzer

まいる 歩く 歩かない うちに 鳴りだした

English Translation

I had hardly walked a mile when it began to thunder.

Furigana

1マイル(ある)くか(ある)かないうちに(かみなり)()りだした。

Romanji

Ichi mairu aruku ka arukanai uchini kaminari ga naridashita.

Words

(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
マイル (マイル)
mile
歩く (あるく)
to walk
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
打ち荷 (うちに)
jettisoned cargo
(かみなり、いかずち、いかづち、らい)
lightning; thunder; thunderbolt; god of thunder; god of lightning; anger; fit of anger
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and

Kanji

Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: ライ、 かみなり、 いかずち、 いかづち
Meanings: thunder, lightning bolt
Readings: メイ、 な.く、 な.る、 な.らす
Meanings: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk