Sentence

この映画は教育と娯楽をかねている。

この映画(えいが)教育(きょういく)娯楽(ごらく)をかねている。
This is a movie which combines education with entertainment.
Sentence

彼は待ちかねて家に帰ってしまった。

(かれ)()ちかねて(いえ)(かえ)ってしまった。
He could no longer wait and so went home.
Sentence

残念ながら、御要望にはそいかねます。

残念(ざんねん)ながら、()要望(ようぼう)にはそいかねます。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
Sentence

彼ならそれくらいの事はいいかねない。

(かれ)ならそれくらいの(こと)はいいかねない。
He can say such things.
Sentence

そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。

そのトランクは(おも)すぎて(かれ)(あつか)いかねた。
The trunk was too heavy for him to manage.
Sentence

我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。

我々(われわれ)はみな休暇(きゅうか)()るのを()ちかねている。
We are all impatient for our holiday.
Sentence

私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。

(わたし)勉強(べんきょう)(あそ)びを()ねている仕事(しごと)につきたい。
I want to get a job that mixes work and play.
Sentence

どの仕事に申し込もうか、決めかねています。

どの仕事(しごと)(もうこ)()もうか、()めかねています。
I haven't decided which job to apply for.
Sentence

現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。

現状(げんじょう)では、これ以上(いじょう)値引(ねび)きはいたしかねます。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
Sentence

僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。

(ぼく)たちは大学(だいがく)()くべきか(いな)かを()めかねている。
We cannot decide whether to go to college or not.