Sentence

旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。

旅行(りょこう)会社(かいしゃ)旅行(りょこう)詳細(しょうさい)(すべ)(わたし)たちに(おし)えてくれた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
Sentence

必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。

(かなら)ず、すべての商品(しょうひん)(いち)(れつ)(なら)ぶようにして(くだ)さい。
See that all the items are arranged in a row.
Sentence

彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。

彼女(かのじょ)(かなら)ずしもすべての質問(しつもん)(こた)えたわけではない。
She did not answer all the questions.
Sentence

彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。

彼女(かのじょ)先生(せんせい)()言葉(ことば)をすべて()()めようとした。
She tried to take down every word the teacher said.
Sentence

彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。

彼女(かのじょ)()(ひと)すべてに自分(じぶん)不幸(ふこう)()上話(うえばなし)をする。
She tells her tale of misery to everyone she meets.
Sentence

彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。

彼女(かのじょ)ははやりの最新(さいしん)傾向(けいこう)すべてを()いかけている。
She follows all the latest trends in fashion.
Sentence

彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。

彼女(かのじょ)はその(とき)()っていたすべてのお(かね)(かれ)にあげた。
She gave him all the money that she had then.
Sentence

彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。

(かれ)(すぐ)れた学者(がくしゃ)としてすべての人々(ひとびと)()られている。
He is known to everyone as a great scholar.
Sentence

彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。

(かれ)(はなし)我々(われわれ)すべてにとって興味(きょうみ)のあるものだった。
His story was interesting to us all.
Sentence

彼の名前はこの国のすべての人々にしられています。

(かれ)名前(なまえ)はこの(くに)のすべての人々(ひとびと)にしられています。
His name is known to everybody in this country.