Sentence

ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。

ソレノイドへの突入(とつにゅう)電流(でんりゅう)でノイズが発生(はっせい)します。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
Sentence

コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?

コンタクトを()れるというのはいかがでしょう?
How about wearing contact lenses?
Sentence

コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。

コンピューターはあらゆる分野(ぶんや)侵入(しんにゅうき)して()た。
Computers have invaded every field.
Sentence

ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。

ハルヨは入試(にゅうし)季節(きせつ)になると、(かなら)緊張(きんちょう)をする。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
Sentence

このスープには塩がたくさん入りすぎています。

このスープには(しお)がたくさん(はい)りすぎています。
There's too much salt in this soup.
Sentence

だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。

だれかがスープの(なか)(どく)()れたと(かれ)(おも)った。
He thought someone had put poison in his soup.
Sentence

このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。

このTシャツが()()って3(まい)()っちゃった。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.
Sentence

僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。

(ぼく)高校(こうこう)時代(じだい)、ハーモニカ()(はい)っていました。
I belonged to the harmonica club in my high school days.
Sentence

この食事にはビタミンがたくさんはいっている。

この食事(しょくじ)にはビタミンがたくさんはいっている。
This diet is full of vitamins.
Sentence

彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。

彼女(かのじょ)両親(りょうしん)以外(いがい)なら、(だれ)批判(ひはん)でも()()れる。
She accepts criticism from anyone but her parents.