Sentence

先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。

先生(せんせい)部屋(へや)(はい)ってきたとたん、私達(わたしたち)はおしゃべりをやめた。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
Sentence

生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。

生徒(せいと)たちは、(あたら)しい先生(せんせい)教室(きょうしつ)(はい)るとすぐに拍手(はくしゅはじ)()めた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
Sentence

女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。

(じょ)事務員(じむいん)銀行(ぎんこう)からの帰途(きと)、10(まん)(えん)(はい)った封筒(ふうとう)(うば)われた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
Sentence

手荒に扱われたので、カップにはいくつかひびが入っている。

手荒(てあら)(あつか)われたので、カップにはいくつかひびが(はい)っている。
Treated roughly, the cup has some cracks.
Sentence

私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。

(わたし)部屋(へや)(はい)っていくと、そこには(いち)(にん)老人(ろうじん)(ねむ)っていた。
I enter the room, where I found an old man sleeping.
Sentence

私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。

(わたし)部屋(へや)(はい)った(とき)息子(むすこ)はもう(なん)時間(じかん)()きものをしていた。
My son had been writing for several hours when I entered the room.
Sentence

私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。

(わたし)がそのクラスに(はい)ったとたんに生徒(せいと)たちが質問(しつもん)をはじめた。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
Sentence

ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。

ちょうど(わたし)()かけようとしていたときに、(かれ)(はい)ってきた。
He came in just as I was going out.
Sentence

たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。

たくさん札束(さつたば)(はい)っていたが、1000ドル(さつ)ではなかった。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
Sentence

その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。

その少年(しょうねん)(かれ)(あたら)しい自転車(じてんしゃ)(きい)()っているようにみえた。
The boy looked pleased with his new bicycle.