手荒に扱われたので、カップにはいくつかひびが入っている。

Sentence Analyzer

手荒 扱われた ので かっぷ いくつ ひび 入っている

English Translation

Treated roughly, the cup has some cracks.

Furigana

手荒(てあら)(あつか)われたので、カップにはいくつかひびが(はい)っている。

Romanji

Teara ni atsukawareta node, kappu ni wa ikutsu ka hibi ga haitteiru.

Words

手荒 (てあら)
violent; rough
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
扱う (あつかう)
to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain; to deal with (a problem); to handle; to manage; to operate (e.g. a machine); to handle; to work; to deal in; to sell; to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up; to treat A as B; to mediate (an argument); to be too much for one; to find unmanageable; to gossip
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
カップ (カップ)
cup (drinking vessel, measure, brassiere, prize, etc.)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
幾つ (いくつ)
how many?; how old?
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
(ひび、あかぎれ)
crack; fissure; rift; split; chaps; skin fissure
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
入る (いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in

Kanji

Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: コウ、 あら.い、 あら-、 あ.れる、 あ.らす、 -あ.らし、 すさ.む
Meanings: laid waste, rough, rude, wild
Readings: ソウ、 キュウ、 あつか.い、 あつか.う、 あつか.る、 こ.く
Meanings: handle, entertain, thresh, strip
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert