This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼氏が留置所に入って10日経ちました。

彼氏(かれし)留置所(とめおきしょ)(はい)って10(にち)()ちました。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.
Sentence

列車は駅に入ってくるのを私に見られた。

列車(れっしゃ)(えき)(はい)ってくるのを(わたし)()られた。
The train was seen to come into the station by me.
Sentence

目を向けてみたが何も目に入らなかった。

()()けてみたが(なに)()(はい)らなかった。
We looked, but saw nothing.
Sentence

牧童達は馬で名もない町に入っていった。

牧童達(ぼくどうたち)(うま)()もない(まち)(はい)っていった。
The cowboys rode into an unknown town.
Sentence

僕はエンディングが気に入らなかったな。

(ぼく)はエンディングが()()らなかったな。
Oh, I didn't like the ending.
Sentence

彼女は部屋に入ってベッドに横になった。

彼女(かのじょ)部屋(へや)(はい)ってベッドに(よこ)になった。
She went into the room and lay on the bed.
Sentence

彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。

彼女(かのじょ)(はい)ってからきっちりドアを()めた。
She closed the door tightly behind her.
Sentence

彼女は新しいドレスが気に入っています。

彼女(かのじょ)(あたら)しいドレスが(きい)()っています。
She is pleased with her new dress.
Sentence

彼女が最も気に入ったのは数の子でした。

彼女(かのじょ)(もっと)()()ったのは(かず)()でした。
What she liked best was herring roe.
Sentence

彼は両手をポケットに入れて立っていた。

(かれ)両手(りょうて)をポケットに()れて()っていた。
He stood with his hands in his pockets.