Sentence

彼女は歌手というよりむしろ女優だ。

彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)というよりむしろ女優(じょゆう)だ。
She is not so much a singer as an actress.
Sentence

彼女は歌手というよりは女優である。

彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)というよりは女優(じょゆう)である。
She is not so much a singer as an actress.
Sentence

彼らは私達よりも学識が優れている。

(かれ)らは私達(わたしたち)よりも学識(がくしき)(すぐ)れている。
They are superior to us in learning.
Sentence

彼は優しいというよりむしろ親切だ。

(かれ)(やさ)しいというよりむしろ親切(しんせつ)だ。
He is kind rather than gentle.
Sentence

彼は今まで例がないほど優しい人だ。

(かれ)(いま)まで(れい)がないほど(やさ)しい(ひと)だ。
He was as gentle a man as ever lived.
Sentence

彼はまたとない優れた思想家である。

(かれ)はまたとない(すぐ)れた思想家(しそうか)である。
He is as great a thinker as ever lived.
Sentence

彼はチームの誰より優秀な選手です。

(かれ)はチームの(だれ)より優秀(ゆうしゅう)選手(せんしゅ)です。
He is better than any other player in the team.
Sentence

彼はウェイターであり俳優でもある。

(かれ)はウェイターであり俳優(はいゆう)でもある。
He is a waiter and an actor.
Sentence

彼の論文は私の論文より優れている。

(かれ)論文(ろんぶん)(わたし)論文(ろんぶん)より(すぐ)れている。
His paper is superior to mine.
Sentence

彼が19歳で優勝したのは目覚しい。

(かれ)が19(さい)優勝(ゆうしょう)したのは目覚(めざま)しい。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.