This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。

(ぼく)ってあがり(せい)だから、(ひと)(まえ)(はな)すの苦手(にがて)なんだよ。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Sentence

僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。

(ぼく)たちは同意(どうい)(たっ)するまで(すわ)って一部(いちぶ)始終(しじゅう)(はな)()った。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
Sentence

僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。

(ぼく)たちはそのディスコにはいるのは(むずか)しいとわかった。
We found it difficult to enter the disco.
Sentence

僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。

(ぼく)たちはおばあちゃんの誕生(たんじょう)パーティーを(ひら)いたんだ。
We had a birthday party for the old lady.
Sentence

僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。

(ぼく)多少(たしょう)譲歩(じょうほ)した(のち)で、彼女(かのじょ)計画(けいかく)合意(ごうい)してくれた。
She agreed to my plan after I had given a little.
Sentence

僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。

(ぼく)(きみ)立場(たちば)なら、どうしていいか()からないだろう。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.
Sentence

彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。

彼女(かのじょ)(ぼく)申込(もうしこみ)受諾(じゅだく)してくれるように切望(せつぼう)していた。
I was anxious that she accept my offer.
Sentence

彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。

彼女(かのじょ)(ぼく)といっしょにそこへ()くかどうかわからない。
I don't know if she will go there with me.
Sentence

彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。

(かれ)らをやっつけるために、(ぼく)らは一生懸命(いっしょうけんめい)練習(れんしゅう)した。
We practiced very hard to beat them.
Sentence

彼はスポーツが好きじゃない。ぼくもすきじゃないな。

(かれ)はスポーツが()きじゃない。ぼくもすきじゃないな。
He is not fond of sports, and I am not either.