Sentence

彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。

彼女(かのじょ)には欠点(けってん)があるから(ぼく)はより一層(いっそう)彼女(かのじょ)()きだ。
I love her all the more for her faults.
Sentence

彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。

彼女(かのじょ)には欠点(けってん)があるからこそ(ぼく)一層(いっそう)彼女(かのじょ)()きだ。
I love her all the more for her faults.
Sentence

彼女がぼくのことを好きだなんて思いもしなかった。

彼女(かのじょ)がぼくのことを()きだなんて(おも)いもしなかった。
It never occurred to me that she loved me.
Sentence

彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。

(かれ)らがお(たが)いに(あいあ)()っているのを(ぼく)()っている。
I know they are in love with each other.
Sentence

彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。

(かれ)(ぼく)(たず)ねたいと(おも)うときはいつでも(たず)ねてきた。
He came to see me any time he felt like it.
Sentence

彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。

(かれ)(きん)()すなんて(ぼく)はなんと(おろ)かだったのだろう。
What a fool I was to lend him the money.
Sentence

同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。

同僚(どうりょう)(いち)(にん)はあらゆる(てん)(ぼく)より有利(ゆうり)立場(たちば)にいる。
A colleague has every advantage over me.
Sentence

注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。

注意(ちゅうい)して()ってくれるなら(ぼく)(くるま)使(つか)ってもいいよ。
You can use my car as long as you drive it carefully.
Sentence

誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。

(だれ)(いち)(にん)(ぼく)()うことに(みみ)()そうとしなかったんだ。
Nobody would listen to me.
Sentence

大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。

(おお)きすぎるので、(ぼく)はこのセーターを(かえ)すつもりだ。
I am going to return this sweater because it's too big.