This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。

この()我々(われわれ)想像力(そうぞうりょく)にとっての画布(がふ)そのものである。
This world is but canvas to our imaginations.
Sentence

自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。

自分(じぶん)想像(そうぞう)するほど、(わたし)たちは幸福(こうふく)でも不幸(ふこう)でもない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
Sentence

言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。

言葉(ことば)世界(せかい)では想像力(そうぞうりょく)自然(しぜん)内在(ないざい)する(ちから)(ひと)つである。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
Sentence

神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。

神戸(こうべ)荒廃(こうはい)は、(わたし)想像(そうぞう)していたとおり(ひど)いものであった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
Sentence

自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。

自画像(じがぞう)(えが)くとき、(だれ)でも(すわ)ってじっと自分(じぶん)()つめます。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
Sentence

私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。

(わたし)たちは十分(じゅうぶん)注意(ちゅうい)してこの彫像(ちょうぞう)(うご)かさなければならない。
We must move this statue very carefully.
Sentence

私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。

(わたし)たちはテレビのない日常(にちじょう)生活(せいかつ)はほとんど想像(そうぞう)もできない。
We can hardly imagine our daily life without television.
Sentence

私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。

(わたし)たちが、どんなに(たの)しかったか(きみ)らには想像(そうぞう)もつかない。
You cannot think how good a time we had.
Sentence

トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。

トムが自動車(じどうしゃ)修理(しゅうり)工場(こうじょう)(はたら)いているなんて想像(そうぞう)できますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?
Sentence

ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。

ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像(そうぞう)してたのに。
I imagined my first kiss would be more romantic.