This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。

(かれ)らは(かれ)のわずかな収入(しゅうにゅう)()らさずを()ない。
They have to live on his small income.
Sentence

彼はわずかに100冊の本しか持っていない。

(かれ)はわずかに100(さつ)(ほん)しか()っていない。
He has no more than one hundred books.
Sentence

彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。

(かれ)はわずかながら(かせ)いだ(きん)をすべて貯金(ちょきん)した。
He saved all of what little money he earned.
Sentence

見るに値するテレビ番組はごくわずかである。

()るに(あたい)するテレビ番組(ばんぐみ)はごくわずかである。
Only a few TV programs are worth watching.
Sentence

ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。

ほんのわずかの(ひと)しか(かれ)(はなし)()かなかった。
Only a few people listened to him.
Sentence

それらの間には、ごくわずかな差異があった。

それらの()には、ごくわずかな差異(さい)があった。
There was a minute difference between them.
Sentence

その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。

その列車(れっしゃ)乗客(じょうきゃく)はほんの(わず)かしかいなかった。
There are very few passengers in the train.
Sentence

その店にはほんのわずかな客しかいなかった。

その(みせ)にはほんのわずかな(きゃく)しかいなかった。
We found only a small number of customers in the store.
Sentence

彼を批判する人は、もしあってもごくわずかさ。

(かれ)批判(ひはん)する(ひと)は、もしあってもごくわずかさ。
Few, if any, will criticize him.
Sentence

彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。

(かれ)らは(かれ)のわずかな収入(しゅうにゅう)()らさざるを()ない。
They have to live on his small income.