Sentence

夫はたまに御酒をたしなみます。

(おっと)はたまに御酒(みき)をたしなみます。
My husband enjoys his glass once in a while.
Sentence

たまには楽しく遊ぶことが必要だ。

たまには(たの)しく(あそ)ぶことが必要(ひつよう)だ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
Sentence

私にはたまに文通する友人がいる。

(わたし)にはたまに文通(ぶんつう)する友人(ゆうじん)がいる。
I have a friend to correspond with now and then.
Sentence

たまには気分を変えて外食をしよう。

たまには気分(きぶん)()えて外食(がいしょく)をしよう。
Let's eat out for a change.
Sentence

たまに、その預言者は空想にふける。

たまに、その預言者(よげんしゃ)空想(くうそう)にふける。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
Sentence

いつもと変えてたまに外で食事しよう。

いつもと()えてたまに(そと)食事(しょくじ)しよう。
Let's occasionally change where we go to eat out.
Sentence

たまには私と外で夕食を食べませんか。

たまには(わたし)(そと)夕食(ゆうしょく)()べませんか。
Why don't you dine out with me for a change?
Sentence

たまには理性のタガを外してみませんか。

たまには理性(りせい)のタガを(はず)してみませんか。
Why not just let fly once in a while?
Sentence

たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。

たまには(あか)ちゃんを()かせておくのもいい。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.
Sentence

たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。

たまに朝飯(あさめし)()いたって(べつ)(わる)いことじゃない。
It's no crime to skip breakfast once in a while.