Sentence

「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。

「ソフトウェア開発(かいはつ)」は「モノ(づく)り」ではない。
"Software development" isn't "manufacture".
Sentence

人工的な光は電力という手段によって作られた。

人工的(じんこうてき)(ひかり)電力(でんりょく)という手段(しゅだん)によって(つく)られた。
Artificial light is produced by means of electricity.
Sentence

ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。

ルーは、バターと小麦粉(こむぎこ)(いた)めながら(つく)ります。
Roux is made while cooking flour and butter together.
Sentence

やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。

やっぱり男手(おとこで)があると、作業(さぎょう)(はば)(ひろ)がるねぇ。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
Sentence

緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。

緑色(りょくしょく)植物(しょくぶつ)自分(じぶん)自身(じしん)食物(しょくもつ)(つく)ることができる。
Green plants can make their own food.
Sentence

模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。

模型(もけい)飛行機(ひこうき)(つく)ることが(かれ)唯一(ゆいいつ)(たの)しみです。
Making model planes is his only hobby.
Sentence

明日は一日中レポートを作成しているでしょう。

明日(あした)(いち)日中(にちちゅう)レポートを作成(さくせい)しているでしょう。
I will be working on my report all day tomorrow.
Sentence

母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。

(はは)昼食(ちゅうしょく)私達(わたしたち)にチーズサンドを(つく)ってくれた。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.
Sentence

文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。

文法的(ぶんぽうてき)(ただ)しい文章(ぶんしょう)(つく)るよう(こころ)がけるべきだ。
You should try to produce grammatical sentences.
Sentence

文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。

文学的(ぶんがくてき)見地(けんち)から()えば、(かれ)作品(さくひん)失敗(しっぱい)です。
From a literary point of view, his work is a failure.