Sentence

もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。

もう(すこ)(はや)()ていたら、(きみ)彼女(かのじょ)()えたのに。
Had you come a little earlier, you could have met her.
Sentence

まもなく彼女に会えるとうれしくてぞくぞくした。

まもなく彼女(かのじょ)()えるとうれしくてぞくぞくした。
I felt a thrill of joy at the thought of seeing her soon.
Sentence

まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。

まさかここで(きみ)()うなんて(おも)ってもいなかった。
You are the last person I expected to see here.
Sentence

というのも、以前彼に会ったことがあったからだ。

というのも、以前(いぜん)(かれ)()ったことがあったからだ。
As I had seen him before.
Sentence

その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。

その2(にん)(わか)れたまま2()()うことがなかった。
The couple parted, never to meet again.
Sentence

そこで彼女に会えたらよいと思っていたのですが。

そこで彼女(かのじょ)()えたらよいと(おも)っていたのですが。
I had hoped to meet her there.
Sentence

スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。

スミス()とは()えば会釈(えしゃく)する程度(ていど)()()いです。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.
Sentence

ご都合のよいときに、私どもお会いできませんか。

都合(つごう)のよいときに、(わたし)どもお()いできませんか。
Would you meet with us at a time that is convenient for you?
Sentence

これまでにお会いしたことがありませんでしたか。

これまでにお()いしたことがありませんでしたか。
Haven't I seen you before?
Sentence

ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。

ここはまさしく(わたし)(はじ)めて家内(かない)にあった部屋(へや)です。
This is the very room that I first met my wife in.